Отключить

Купить билеты

Пресса

Ольга Шайдуллина: «Будет жёстко, смело и дерзко»

04 декабря 2015
Музыкальный руководитель постановки Ольга Шайдуллина рассказала о своей работе над партитурой мюзикла «Биндюжник и Король», пообещав необычную и даже дерзкую аранжировку.

Работа над музыкальной трагикомедией «Биндюжник и Король» в самом разгаре. Актёры уже репетируют на сцене под руководством режиссёра Романа Феодори. А параллельно идут репетиции ансамбля, который будет исполнять музыку на сцене.

Музыкальной составляющей новой постановки занимается Ольга Шайдуллина — интересный, современно мыслящий композитор. Она пишет произведения для концертного исполнения, создаёт музыку для театра, кино и анимации, участвует в проектах на стыке электронной и акустической музыки. В театре Ольга Шайдуллина сотрудничает с разными постановщиками. Её музыка звучит в спектаклях Театра Наций, МХТ им. Чехова, Новосибирского театра «Глобус», Пермского драматического театра и других. Она была музыкальным руководителем постановки зонг-оперы «Суинни Тодд» с группой «Король и Шут». В 2013 году Ольга Шайдуллина стала Лауреатом Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей «Арлекин» (Санкт-Петербург) в номинации «Лучшая работа композитора».

С главным режиссёром Красноярского ТЮЗа Романом Феодори, художником Даниилом Ахмедовым и хореографом Анной Закусовой Ольга Шайдуллина уже работала на постановке «Кориолан» в Омском драматическом театре. «Биндюжник и Король» — новый совместный проект. Музыка Александра Журбина в этой постановке будет звучать в её аранжировке. Вот что рассказала Ольга Шайдуллина об особенностях музыкального решения спектакля.

Ольга, мюзикл «Биндюжник и Король» Александра Журбина, написанный в середине 80-х годов ХХ века, в современном молодёжном театре наверняка будет звучать не так, как в традиционных постановках. В чём своеобразие вашей аранжировки?

Можно было бы, конечно, взять и сделать ретро-версию с сохранением оркестровки, инструментов и стилистики, которая дорога людям, давно знающим этот мюзикл. Но когда мы затевали эту постановку, долго говорили о целевой аудитории, о том, кто ходит в Красноярский ТЮЗ и кому этот спектакль предназначен. Хочется, чтобы музыка Александра Журбина стала доступнее и ближе в первую очередь молодёжи. И я решила, что этот материал может прозвучать в более жёстком, более смелом, и более дерзком варианте.

Мы, естественно, сохраняем мелодический и ритмический рисунок. Изменения только в рамках аранжировки. Поэтому здесь кое-где появятся элементы тяжёлого рока и даже панка. К этому располагает и сама история.

Брутальный тон в ней задают два мужских образа — властного и грубого биндюжника Менделя Крика и его сына, налётчика Бени Крика, которого недаром прозвали Королём.

Из танго Бени мы, например, сделали такую панковскую песню. Мне кажется, это получилось достаточно убедительно. Материал не особо сопротивлялся. Ну, что танго? А как бы сейчас пришёл взрослый сын к отцу и начал права качать? У меня нет ассоциации с танго. Скорее это будут современные жёсткие ритмы. То есть, новая аранжировка — это попытка найти некий эквивалент в современной музыкальной мейнстримовской культуре тем песням, которые есть в мюзикле. Хочется, чтобы эти зонги звучали свежо, по-своему именно для этого театра, для этого зрителя.

Я слышала, что сначала вы предлагали другой, более мягкий вариант. Что заставило вас изменить первоначальный замысел?

Вообще, когда работаешь в театре, ты в любом случае — в команде. Важно, чтобы идеи участников этой команды не противоречили друг другу. Я приехала сюда делать не этот вариант. Хотела сделать тихую постановку, изящный, камерный мюзикл: гитарка, где-то аккордеон со скрипочкой.

Но, когда я увидела эскизы Даниила Ахмедова и представила, что в этих декорациях, в этих костюмах, на этой сцене будет звучать та аранжировка, которую я себе в голове придумала, поняла, что надо делать по-другому.

Даниил предложил большое пространство, сценографию с крупными, графическими формами. А звук со сценографией должны быть в ладу. Музыка — это воздух спектакля. Он находится внутри того, что художник нарисовал...

Для работы над спектаклем вы собрали необычный ансамбль, который будет исполнять музыку на сцене. Какой у него состав?

За основу взят состав рок-группы: ритм-гитара, соло-гитара, бас и ударные. К ним добавлены скрипка и кларнет, — инструменты, характерные для еврейского оркестра.

Приглашённые музыканты прежде в таком составе не работали?

Да, ансамбль сборный. Это пока сложно. Конечно, легче было бы работать с давно сыгранным коллективом. А так потребуется гораздо больше работы с их стороны. Сейчас от музыкантов многое зависит. Они решились на эту постановку, так же как артисты ТЮЗа, которые осмелились петь в полноценном музыкальном спектакле, да ещё в городе, где есть и Оперный, и Музыкальный театр.

Драматическим актёрам взяться за большую музыкальную форму — рискованный шаг. Но это в духе Романа Феодори, который не в первый раз ставит перед ТЮЗом трудные задачи, осваивая то визуальный театр, то пластический театр, и вот теперь — по-настоящему музыкальный театр, где всё вживую.

Вживую будут звучать инструменты, петь хор и солисты. Это огромнейшая работа.

Предпремьерные показы спектакля «Биндюжник и Король» состоятся 13, 18 и 19 декабря.

Оксана Батуева специально для интернет-газеты Newslab.ru

Фото: Виктор Олейник.

4 декабря 2015 г.

 
Фасад театра юного зрителя в Красноярске

КРАСНОЯРСКИЙ ТЕАТР ЮНОГО ЗРИТЕЛЯ
Красноярск, ул. Вавилова, 25, 660025

Телефон касс: +7 (391) 213-10-32, 213-14-65

КАССА РАБОТАЕТ
ежедневно с 10.00 до 20.00
Обед: 12.30-13.00, 15.30-16.00

НА ВРЕМЯ РЕЖИМА САМОИЗОЛЯЦИИ КАССА НЕ РАБОТАЕТ

По срочным вопросам обмена и возврата билетов:
Зав. билетным столом: +7 (908) 201-68-61 (Надежда Николаевна Жеребор)
Почта по вопросам возврата и обмена электронных билетов: pr@ktyz.ru

© 2012 — 2020 Краевое государственное автономное учреждение культуры «Красноярский театр юного зрителя»

Создание ПО сайта: Vaviloff&Quindt
Логотип: Проектно-маркетинговая группа «+1»

 

bus.gov.ru

Результаты НОК