Отключить

Купить билеты

Пресса

Новые молодые. Никита Бетехтин

10 ноября 2020

За 27 своих лет «ПТЖ» отследил, отразил, отписал судьбу по крайней мере двух режиссерских поколений.

Вполне легендарный № 17 собрал когда-то на страницах «новую волну» 1990-х: Клима-Козлова-Праудина-Дитятковского-Галибина-Туманова-Крамера-Бутусова-Могучего.

Книга «Без цензуры: молодая российская режиссура ХХI века» собрала тех, за кем мы тоже неусыпно следили: Карбаускиса-Кудашова-Крикливого-Панкова-Богомолова-Савчука-Абушахманова-Бархатова-Павловича-Егорова-Зобнина-Феодори-Григорьяна-Квятковского-Янушкевича-Муравицкого-Гриншпуна-Гороховскую-Александровского-Кулябина-Тумину-Гацалова-Волкострелова-Диденко-Артемова-Горвиц-Сафонову-Серзина-Кобелева-Бокурадзе. Поколение дебютантов «нулевых», за некоторыми «недостачами», — на страницах этой книги.

Наступает черед новых имен. Их много. Писать о них трудно: разбросанные по городам и весям, носящие на спине «домики» своих театров (так, впрочем, было и с предыдущими генерациями), они трудноуловимы «целиком». Пока в номере лица тех, кого захотели и смогли запортретировать авторы.

«Площадку молодняка» надо было чем-то объединить, чем-то собрать. И пришла мысль — задать молрежам те же вопросы, что мы задавали режиссерам «два поколения назад», в том самом № 17. Устарела пара вопросов, а так — мостик был перекинут.

Реакция на разосланную анкету была прекрасной:

— Добрый вечер! Ничего себе вопросики))

— Ого, какие вопросы)) сегодня тогда не успею)

— О, тут нужно вдумчиво посидеть, внятно и кратко ответить. А состояние мое к этому не располагает…

— Спасибо за сложные, но интересные вопросы

— Ох…

Я уже не помню, конечно, с какими трудностями сталкивалась редакция, анкетируя «старых молодых», но «новые молодые» в основном охали, лишь один написал: «Легко и с удовольствием». Но — ответили. Так что читайте. Они пришли. Они вот такие. Они ставят.

Марина ДМИТРЕВСКАЯ

НИКИТА БЕТЕХТИН

1. «Деятель театра, поскольку он человек, должен отдавать себе отчет в том, зачем он делает театр», — говорил Дж. Стрелер. Ваши варианты? Что такое для вас театр? Для чего он?

Не уверен, что человек отдает себе отчет во всем, что он делает. Я работаю. Хочется верить, что моя работа нужная и полезная и что это все не зря. Мне повезло, я работаю в Красноярском ТЮЗе, и у этого театра есть идея: мы работаем для детей, и хочется, чтобы дети видели самый лучший, самый современный театр. Мы перестали говорить с детьми «сверху вниз» и выбрали путь общения с юным зрителем «на равных». Ответственность огромная — все, что смотрят наши дети, — это и есть наше будущее.

2. Театральный словарь: атмосфера, ансамбль, ритм, мизансцена, действие, конфликт, музыка. Определите, пожалуйста, что означает для вас каждое слово. Ненужное вычеркните. Впишите недостающее для вас.

От репетиции к репетиции учусь обходиться без профессиональных терминов. Говорить простым живым языком с живым человеком — задача сложнее, чем щеголять театральными словами, заученными в ГИТИСе. Стараюсь придумать с артистом свои «условные обозначения», можно даже обойтись без слов, найти точные жесты, местоимения — никто из посторонних не поймет нас, это часть нашего сговора. Вот кстати… «Сговорившиеся люди — это уже ансамбль». «Артист, который понимает, что он делает на сцене, — действует». «Действие рождает противодействие, и здесь возникает конфликт»… Но это все азбука. Ничего нового я не добавлю.

3. Ваше этическое кредо.

Поступать по совести.

4. Режиссура: искусство и ремесло. В чем диалектическое взаимодействие этих понятий и в чем их конфликт?

Мне кажется, что понятия искусство и ремесло не могут входить в диалектическое взаимодействие, поскольку одно понятие — искусство — входит в другое, более широкое понятие — ремесло. Каждое искусство — ремесло, но не каждое ремесло — искусство.

5. Смерть театру в ХХ веке предрекали дважды. Что угрожает театру сегодня?

Я глубоко убежден, что театру как виду искусства не угрожает ничего: театр может стать другим, язык коммуникации может кардинально поменяться, один театральный формат, в конце концов, сменит другой. Кажется, что мы можем наблюдать рождение и смерть, возрождение и забвение определенных форматов, но театр, как все живое, эволюционирует.

6. Что такое лично для вас «живой театр»?

Живой театр обладает признаками живого: он «дышит», развивается, реагирует на измененияи, к сожалению, рано или поздно устаревает и умирает.

7. Ваши самые сильные театральные впечатления за всю жизнь?

Поступление в ГИТИС, поступил с пятой попытки. Благодарен Леониду Ефимовичу Хейфецу, что дал мне этот шанс.

8. Актер — художник или исполнитель, интерпретатор или создатель?

Встречал все четыре вида и даже повезло поработать с такими редкими видами, как актер-паразит, актер-трутень, актер-головастик, актер-нарцисс, актер-нытик, актер-зануда. Актер-художник, исполнитель, интерпретатор и создатель — это качество партнерских отношений между мной-постановщиком и исполнителем-артистом. Нередко с одним и тем же артистом мы вступаем в совершенно иные отношения в том или ином проекте: тотальное подчинение партитуре или совместное сотворчество.

9. Бергман говорил: «Актер — брат и саботажник». В чем заключается братство и в чем — саботажничество?

Интересно, что Бергман пытается определить отношения актера и режиссера, используя понятия, которые, по сути, не являются антонимами. Думаю, что он имел в виду братство как близкие доверительные отношения, а саботажника — как субъекта скрытого сопротивления режиссерскому замыслу. И то и другое, в зависимости от дозы, — и «яд» и «лекарство». Первоначальный режиссерский замысел постоянно встречает сопротивление: художник, композитор, режиссер по пластике, видеохудожник, саунд-дизайнер, а затем и актерский ансамбль и в частности конкретный артист — все участники команды так или иначе сопротивляются твоему замыслу, добавляют что-то, изменяют. В этом, наверное, и есть суть театрального искусства как искусства коллективного.

10. Существует ли для вас понятие актерской школы? Какой вы себе ее представляете в идеале?

Существует, но в более широком понимании, чем театральный вуз: наличие или отсутствия диплома — это не критерий профессионализма. Для меня основное качество в природе творческого человека — это умение впечатляться, воспринимать этот мир, подмечать нюансы, сопереживать и переводить впечатления в художественный образ. Вот этому нужно учиться, а научившись, оттачивать мастерство — впечатляться.

11. Если бы вы имели возможность собрать собственную труппу со всего мира — из кого бы она состояла?

Мне близка идея «театра-монастыря», «театра-коммуны». Утопическая идея… Если была бы возможность собрать собственную труппу, собрал бы артистов, фанатично преданных идее. Кстати, важна именно идея: во имя чего собираться.

12. В диалоге с кем вы находитесь?

Нахожусь в постоянном диалоге с учителями: с Хейфецем и Рыжаковым. Мне повезло: Леонид Ефимович щедро поделился профессиональными инструментами — разбор, приемы работы с актером, а Рыжаков поселил в мою голову сомнение. И вот благодаря этому сомнению уже все не так просто и обретает подлинный смысл художественного поиска. Ну и, конечно же, я нахожусь в диалоге со своим поколением коллег: с молодыми режиссерами, художниками, композиторами, драматургами, перформерами — мне интересно, как молодые люди воспринимают этот мир. Учусь у сверстников.

13. Как вы ощущаете сегодняшнюю российскую театральную ситуацию?

Пока думаешь о сегодня, оно становится уже «завтра». Трудно оценить текущий момент, просто не успеваешь отрефлексировать момент, которым живешь. Нужно сказать, что в нашей огромной стране везде разная театральная ситуация, в каком-то регионе (или в городе) можно наблюдать вполне успешную, а где-то театральной ситуации нет вообще. И это не зависит от удаленности, бюджета, менталитета. Это зависит в первую очередь от людей, которые собираются вокруг идеи — делать интересный театр.

 Фото Д. Зандберга

«Петербургский театральный журнал» , № 4 (98) 2019

 
Фасад театра юного зрителя в Красноярске

КРАСНОЯРСКИЙ ТЕАТР ЮНОГО ЗРИТЕЛЯ
Красноярск, ул. Вавилова, 25, 660025

Телефон касс: +7 (391) 213-10-32, 213-14-65

КАССА РАБОТАЕТ
ежедневно с 10.00 до 20.00
Обед: 12.30-13.00, 15.30-16.00



По срочным вопросам обмена и возврата билетов:
Зав. билетным столом: +7 (908) 201-68-61 (Надежда Николаевна Жеребор)
Почта по вопросам возврата и обмена электронных билетов: kassa@ktyz.ru

© 2012 — 2020 Краевое государственное автономное учреждение культуры «Красноярский театр юного зрителя»

Создание ПО сайта: Vaviloff&Quindt
Логотип: Проектно-маркетинговая группа «+1»

 

bus.gov.ru

Результаты НОК