Пресса

В числе лучших – ТЮЗ

11 апреля 2017

11 апреля в Москве в рамках Национального театрального фестиваля-премии «Золотая Маска» свой спектакль «Биндюжник и Король» представит Красноярский театр юного зрителя. ТЮЗ в последнее время постоянно участвует в главном театральном смотре страны, – то в конкурсной, то во внеконкурсной программе. Год назад его постановка по сказкам Льюиса Кэрролла «Алиsа» получил специальный приз жюри «За яркий образец спектакля-феерии». Особенность нынешней поездки на фестиваль в том, что Красноярский ТЮЗ будет впервые участвовать в конкурсе «Золотой Маски» в категории «Оперетта/мюзикл». Музыкальную трагикомедию «Биндюжник и Король» (мюзикл А. Журбина и А. Эпеля по мотивам произведений И. Бабеля) эксперты выдвинули сразу в восьми номинациях, включая главную – «Лучший спектакль в жанре оперетта-мюзикл». Перед поездкой в Москву красноярские номинанты поделились своими впечатлениями от работы над этой постановкой.

Роман ФЕОДОРИ, художественный руководитель Красноярского ТЮЗа, режиссёр спектакля

В этом материале есть какая-то алхимия, нечто созвучное сегодняшнему времени: мы видим, как одна формация, будучи ужасной, жёсткой, страшной, рождает точно такую же молодую, которая в итоге свергает старую и занимает её место. На уровне отношений отца и сына Бабель показывает общую атмосферу страны, города. Мы зацепились именно за это. В этом спектакле блестящая работа музыкального руководителя постановки Ольги Шайдуллиной — сочинение Александра Журбина она превратила не в музей еврейской музыки или музыки 80-х годов двадцатого века (тогда был написан мюзикл), она сделала музыку настоящей, с сегодняшними звуками, скрипами…  В плане художественного решения мы тоже исходили из того, что главное в этом спектакле – музыка. Мне кажется, что Даниил Ахмедов просто «открыл воздух» для того, чтобы эту историю было слышно, чтобы в неё можно было играть, чтобы она там ожила.

Елена Кайзер, артистка Красноярского ТЮЗа, исполнительница роли Маруськи

Это очень сложная работа для всего нашего театра. Я вообще впервые по-настоящему запела на сцене. Мы все много работали над вокалом и сейчас у нас постоянно проходят вокальные тренинги.  Сложно было освоить технику, работу с гарнитурами, работу с оркестром. Но самым трудным и самым важным для нас было добиться того, чтобы песни естественно соединялись с драматическим действием, чтобы они органично звучали в спектакле. В музыкальных постановках, в оперетте часто так бывает, что идёт диалог, потом артисты как-то переключаются и исполняют вокальный номер. Нам Роман Николаевич ставил задачу стереть грань между пением и диалогами, сделать так, чтобы герои жили на сцене и пели не потому, что по сценарию сейчас идёт песня, а потому что эмоциональное состояние персонажей требует, чтобы они в этот момент запели.

Анатолий Кобельков, артист Красноярского ТЮЗа, исполнитель роли Арье-Лейба, Заслуженный артист России

Во-первых, это, конечно, гениальный материал. Во-вторых, работа над мюзиклом была по-настоящему профессиональная. У нас в ТЮЗе были и прежде музыкальные спектакли, но это всё равно были драматические постановки с музыкой. А «Биндюжник и Король» стал именно профессиональным погружением в музыкальный театр без каких-то скидок на то, что мы драматические артисты. Это было и трудно, и очень интересно. Тем более, что мы работаем с оркестром, который надо слышать, попадать в такт. Мы поём в хоре, когда надо вести свою партию и опять-таки слышать друг друга…  Для драматических артистов это новый и очень ценный опыт. Этот спектакль для нашего театра испытание в хорошем смысле слова. Была поставлена достаточно высокая планка, до которой постоянно надо дотягиваться. И, конечно, очень интересная форма найдена постановочной группой, режиссёром, художником. Благодаря этой форме заостряется, обнажается суть этой истории, суть характеров и конфликта.

Савва Ревич, артист Красноярского ТЮЗа, исполнитель роли Менделя Крика 

То, что мы играем, — не совсем Бабель, это мюзикл, созданный по мотивам его рассказов. Над спектаклем работал целый коллектив людей, которые придумали необычный способ существования героев на сцене, и получилась совершенно другая история, отличная от бабелевского текста и мюзикла Журбина. Мы существуем в особом мире — условном, карикатурно нарисованном. Сложность заключалась в том, чтобы соединить бабелевский материал с достаточно условной формой спектакля. Что касается моего персонажа, то мне близка неоднозначность образа Менделя крика, его глубина, многогранность и трагедийность. Лично для меня «Биндюжник» — это история местечкового короля Лира. Я рассказываю о трагедии человека, который имел всё, чувствовал свою силу и вдруг незаметно для него наступили другие предлагаемые обстоятельства жизни. Он это ощущает интуитивно, но не может понять, когда и как всё случилось, почему он потерял контроль. Так нередко бывает в жизни.

Даниил Ахмедов, помощник художественного руководителя Красноярского ТЮЗа, художник-постановщик спектакля

Первой и главной нашей задачей в работе над этим спектаклем было избавиться от клише, от штампов, которые обычно используются многими при обращении к этому материалу, к произведениям Исаака Бабеля, к его «Одесским рассказам». Как правило, спектакли по Бабелю очень фактурные, в них обычно подробный бытовой образный ряд. А мы попытались на этом материале сделать современный европейский визуальный театр. У меня, если честно, когда я приступил к этому проекту, изначально в голове не монтировалась избранная нами эстетика с Бабелем, с текстами песен и с музыкой Журбина в обработке Ольги Шайдуллиной. Я сам удивлён и рад, что спектакль в итоге получился, что всё сложилось и зазвучало гораздо ярче и интереснее именно в такой режиссуре.

Номинации спектакля Красноярского ТЮЗа «Биндюжник и Король»

Лучший спектакль в жанре оперетта-мюзикл

Работа режиссера — Роман Феодори

Работа дирижера — Ольга Шайдуллина (Москва)

Мужская роль — Савва Ревич

Женская роль — Елена Кайзер

Лучшая роль второго плана — Анатолий Кобельков

Работа художника в музыкальном театре — Даниил Ахмедов

Работа художника по свету в музыкальном театре — Тарас Михалевский (Москва)


Журнал «Стольник», Красноярск, март 2017 года


 

 
Фасад театра юного зрителя в Красноярске

КРАСНОЯРСКИЙ ТЕАТР ЮНОГО ЗРИТЕЛЯ
Красноярск, ул. Вавилова, 25, 660025

Телефон приемной: +7 (391) 265-60-05
Телефон касс: +7 (391) 213-10-32, 213-14-65

КАССА РАБОТАЕТ
ежедневно с 10.00 до 20.00
Обед: 12.30-13.00, 15.30-16.00

© 2012 Краевое государственное автономное учреждение культуры «Красноярский театр юного зрителя»

Создание ПО сайта: Vaviloff&Quindt
Логотип: Проектно-маркетинговая группа «+1»