Смех как удовольствие

29 сентября 2010

tyotushka-charleya.jpg525Красноярский ТЮЗ показал премьеру музыкальной эксцентрик-комедии "Тётушка Чарлея" по пьесе Брэндона Томаса в постановке столичного трио - режиссёр Сергей Алдонин, художник Максим Обрезков, балетмейстер Александр Мацко. Именно втроём они и вышли на поклон, когда закончился премьерный спектакль.

Первым режиссёром комедии Брэндона Томаса, поставленной в Лондоне 29 февраля 1892 года, и первым исполнителем роли тётки Чарли (так правильнее, однако в русском переводе утвердилось отчего-то странное имя Чарлей) стал Уильям Сидни Пенли, изображение которого создатели красноярского спектакля поместили в театральной программке, не указав, впрочем, кто же на ней изображён. Однако, пожалуй, это самый большой минус спектакля, которому, думается, гарантировано большое кассовое будущее (см. рисунок).

Интересно, что комедия, побившая все рекорды популярности: первая лондонская постановка показывалась публике 1466 раз, бродвейская постановка 1893 года - четыре года подряд, в Советском Союзе и России почти не ставится и знакома разве что по замечательной вариации Виктора Титова "Здравствуйте, я ваша тётя!" с Александром Калягиным в главной роли. Именно из фильма шагнула в жизнь донна Роза вместо донны Люсии, а также фраза "...где много диких обезьян" вместо оригинального - "...откуда являются придурки".

Постановщик Сергей Алдонин известен в столичных кругах как режиссёр и как актёр: он закончил РАТИ (мастерская Марка Захарова), и его дипломным спектаклем стала версия романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", включённая в репертуар Театра имени Станиславского, которую, кстати сказать, не так давно могли посмотреть и красноярцы, как и другую его работу - "Ромео и Джульетта". Как актёр Сергей Алдонин снимался в фильмах Валерия Ахадова "Личная жизнь королевы" и "Я обещала, я уйду". На телевидении Сергей Алдонин стал популярен после постановки ситкома "Папины дочки". Художник Максим Обрезков долгое время работал в Тбилиси, вместе с Резо Габриадзе закончил большой проект "Сталинградская битва", поставил такие спектакли, как "Антигона", "Синяя птица", "Король Лир", "Кавказский меловой круг", "Кукольный дом", а также "Царская охота", "Чайка", "Чулимск прошлым летом" в Театре имени Вахтангова. Александр Мацко - главный балетмейстер Краснодарского музыкального театра, где, кстати, идёт комедия Оскара Фельцмана "Донна Люция, или Здравствуйте, я ваша тётя!" (тот самый - киношный вариант со стихами Роберта Рождественского).

Сергей Алдонин в театральной программке, предваряя спектакль, пишет: "Смех - это не всегда удовольствие. Смех - это высвобождение организма для ангельской энергии. Человек так сложно организован высшими силами, что никогда до конца не познаёт себя. Но он всегда чувствует, когда он переполняется чёрной энергией и не хватает места для белой. Тогда он начинает смеяться. Мы, три друга (режиссёр, хореограф и художник), не имеем задачи понравиться вам. Мы помогаем вам высвободиться".

И ещё как помогают! Художник с помощью ажурных декораций - решёток, нарядив героев в шикарные костюмы, создаёт яркий фон действия, балетмейстер согласно условиям игры и с помощью музыки и танцев погружает зрителей в эпоху рождения "битломании", в 1960 год. Пьеса, конечно, беспроигрышная, но, согласитесь, её ведь надо ещё и поставить, собрав актёрскую команду. Да ещё найти исполнителя на роль безработного актёра Бабса. Сергей Алдонин пригласил заслуженного актёра России Андрея Киндякова из Красноярского драматического театра имени А. С. Пушкина (и как раз в день премьеры пришло известие о присвоении артисту почётного звания) - "штатного" исполнителя "женских" ролей в Красноярске (одни "Примадонны" чего стоят!) - и не прогадал, потому что Андрей Киндяков становится стержнем эксцентрик-комедии, позволяя сохранять бешеный темп, присущий эксцентрическому жанру.

Заметен Максим Бутивченко (Джеки), великолепно бенефисен Анатолий Кобельков в роли слуги Брассета (каждый его выход - отдельный уморительный спектакль), Анна Киреева и Алина Старикова (Энни и Бетти) откровенно пародируют "чучундр" Энджи и Крис из телескетча "Одна за всех" (здесь чувствуется озорство режиссёра и знание предмета), копируя их жесты и манеру говорить; Савва Ревич, играющий судью Кригса, напротив, отсылает зрительское внимание к незабываемой роли Армена Джигарханяна (манера двигаться, мимика, жесты), что, однако, ничуть не портит впечатление. Не добирает, к сожалению, Александр Черкасов (полковник Чесней) - его герой мало похож на отставного вояку, да и сам актёр временами, складывается впечатление, забывает, что играет. Заслуженная артистка России Елена Пономарёва (Роза) играет уже не эксцентрику: её выход вместе с племянницей Эллой (Надежда Вонсович, Юлия Троегубова), особенно в начале первого действия, - откровенная оперетта, резко контрастирующая с "бешеным" ритмом первой части, - преувеличенная манерность донны Розы, напыщенность разговора. Доверимся и в этом Сергею Алдонину, у которого, вполне возможно, появилось желание посмеяться над "лёгким жанром" и его многочисленными любовными "треугольниками".

Насыщенное музыкой и песнями группы "Битлз" действие, во время которого студенческий ансамбль Оксфордского университета - Алексей Алексеев, Максим Бутивченко, Анатолий Пузиков, Анатолий Кобельков - поёт и играет "вживую", завершается ещё одной отсылкой к шестидесятым годам XX века, когда в финале под пение Yellow Submarine опускается та самая "жёлтая подводная лодка", а зрители наконец-то успокаиваются и перестают хохотать.

Сергей ПАВЛЕНКО
"Красноярский рабочий", 29 сентября 2010 г.